|
LA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA A TRAVÉS DE LA COORDINACIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y BILINGÜE, REPRESENTADA POR SU COORDINADORA GENERAL: SYLVIA IRENE SCHMELKES DEL VALLE; LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE MÉXICO, REPRESENTADA POR SU RECTOR: FELIPE GONZÁLEZ ORTÍZ; LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS, REPRESENTADA POR SU RECTOR: ANDRÉS FÁBREGAS PUIG; LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE TABASCO, REPRESENTADA POR SU RECTOR: PEDRO PÉREZ LUCIANO; EL PROGRAMA “UNIVERSIDAD VERACRUZANA INTERCULTURAL” DE LA UNIVERSIDAD VERACRUZANA, REPRESENTADO POR SU COORDINADOR GENERAL: SERGIO TÉLLEZ GALVÁN; LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE PUEBLA, REPRESENTADA POR SU RECTOR: VICENTE LUNA PATRICIO; LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA INDÍGENA DE MÉXICO, REPRESENTADA POR SU RECTOR: JOSÉ CONCEPCIÓN CASTRO ROBLES; COMPARECEN A LA CELEBRACIÓN DEL PRESENTE ACUERDO GENERAL DE COLABORACION INTERINSTITUCIONAL CON EL PROPÓSITO DE CONSTITUIR UNA “RED DE UNIVERSIDADES INTERCULTURALES”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES:
A N T E C E D E N T E S A) QUE LA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA EMITIÓ EL ACUERDO POR EL QUE CREA LA COORDINACIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y BILINGÜE, MISMO QUE FUE PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN CON FECHA 22 DE ENERO DE 2001, EN CUYO ARTÍCULO PRIMERO ESTABLECE QUE TENDRÁ COMO PROPÓSITO ASEGURAR QUE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE RESPONDA CON UN ALTO NIVEL DE CALIDAD A LAS NECESIDADES DE LA POBLACIÓN INDÍGENA, Y EL ARTÍCULO SEGUNDO ESTABLECE QUE PARA CUMPLIR SU PROPÓSITO TENDRÁ LAS ATRIBUCIONES DE PROMOVER Y EVALUAR LA POLÍTICA EDUCATIVA INTERCULTURAL BILINGÜE EN COORDINACIÓN CON LAS DIFERENTES INSTANCIAS DEL SISTEMA EDUCATIVO NACIONAL; PROMOVER LA PARTICIPACIÓN DE LAS ENTIDADES FEDERATIVAS Y MUNICIPIOS, ASÍ COMO DE LOS DIFERENTES SECTORES DE LA SOCIEDAD, PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS EN EL DESARROLLO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE. B) QUE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS DE MÉXICO, CHIAPAS Y TABASCO EMITIERON POR CONDUCTO DEL TITULAR DEL PODER EJECUTIVO, DECRETOS Y ACUERDO DE CREACIÓN DE UNIVERSIDADES INTERCULTURALES, EN FECHA 10 DE DICIEMBRE DE 2003, 1° DE DICIEMBRE DE 2004 Y 5 DE ABRIL DE 2006 EN CUYOS ARTÍCULOS 4, FRACCIÓN III Y 3, FRACCIÓN III, Y ART. 4 INCISO III RESPECTIVAMENTE, ASIMISMO, QUE ENTRE LAS ATRIBUCIONES OTORGADAS A DICHAS UNIVERSIDADES SE OTORGÓ LA FACULTAD PARA FORMULAR, EVALUAR Y ADECUAR A LAS CARACTERÍSTICAS REGIONALES, EN SU CASO, LOS PLANES Y PROGRAMAS DE ESTUDIO, MISMOS QUE DEBERÁN SUJETARSE A LAS DISPOSICIONES QUE EMITA LA COORDINACIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE Y QUE SE ENCUENTRA REPRESENTADA TAMBIÉN EN EL CONSEJO DIRECTIVO DE ESTAS UNIVERSIDADES. C) POR SU PARTE, EL H. CONGRESO DEL ESTADO DE PUEBLA EMITIÓ EL DECRETO MEDIANTE LA CUAL CREÓ EL ORGANISMO DESCENTRALIZADO DE CARÁCTER ESTATAL DENOMINADO UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE PUEBLA, MISMA QUE FUE PUBLICADA EN EL PERIÓDICO OFICIAL DEL ESTADO CON FECHA 8 DE MARZO DE 2006, EN CUYA FRACCIÓN III DEL ARTÍCULO 8º DETERMINÓ QUE EL CONSEJO DIRECTIVO, COMO MÁXIMA AUTORIDAD DE LA UNIVERSIDAD, ESTARÁ REPRESENTADO, ENTRE OTROS, POR TRES REPRESENTANTES DESIGNADOS POR LA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA FEDERAL EN EL ÁMBITO DE SU COMPETENCIA. D) ASIMISMO, LA UNIVERSIDAD VERACRUZANA CELEBRÓ CON LA COORDINACIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE DE LA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA DEL GOBIERNO FEDERAL, CON FECHA 26 DE NOVIEMBRE DE 2004, ACUERDO DE COLABORACIÓN CON EL OBJETO DE ESTABLECER LAS BASES PARA DESARROLLAR EL PROGRAMA “UNIVERSIDAD VERACRUZANA-INTERCULTURAL”, CON EL PROPÓSITO DE PROMOVER EL FORTALECIMIENTO DE LAS REGIONES INTERÉTNICAS DEL ESTADO DE VERACRUZ, BRINDAR ASESORÍA E INFORMACIÓN Y DEFINIR LAS CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA “UNIVERSIDAD VERACRUZANA INTERCULTURAL”, LOS PROGRAMAS ACADÉMICOS, DE INVESTIGACIÓN Y SOMETER A LAS INSTANCIAS UNIVERSITARIAS Y/O FEDERALES, SEGÚN CORRESPONDA, SU APROBACIÓN. E) QUE EL H. CONGRESO DEL ESTADO DE SINALOA EMITIÓ LA LEY ORGÁNICA DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA INDÍGENA DE MÉXICO, MISMA QUE FUE PUBLICADA EN PERIÓDICO OFICIAL DEL ESTADO DE SINALOA CON FECHA 5 DE DICIEMBRE DE 2001, MEDIANTE EL DECRETO NÚMERO 724, CUYO OBJETO ES PROMOVER LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE. DECLARACIONES I. LA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA, REPRESENTADA POR LA COORDINACIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y BILINGÜE, DECLARA: QUE ES UNA INSTANCIA DEPENDIENTE DE LA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA, QUE TENDRÁ COMO PROPÓSITO ASEGURAR QUE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE RESPONDA CON UN ALTO NIVEL DE CALIDAD A LAS NECESIDADES DE LA POBLACIÓN INDÍGENA. QUE TIENE COMO PROPÓSITO ENTRE OTROS, PROMOVER LA PARTICIPACIÓN DE LAS ENTIDADES FEDERATIVAS Y MUNICIPIOS, ASÍ COMO DE LOS DIFERENTES SECTORES DE LA SOCIEDAD, PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS EN EL DESARROLLO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE. QUE LA MAESTRA SYLVIA IRENE SCHMELKES DEL VALLE, COMPARECE EN SU CARÁCTER DE COORDINADORA GENERAL, DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y BILINGÜE, PARA SUSCRIBIR EN EL ÁMBITO DE SUS ATRIBUCIONES EL PRESENTE ACUERDO CONFORME A SUS FACULTADES QUE LE CONFIERE EL ACUERDO DE CREACIÓN PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN CON FECHA 22 DE ENERO DE 2001. QUE SEÑALA COMO DOMICILIO PARA LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO, EL UBICADO EN LA AVENIDA INSURGENTES SUR NO.1685, PISO 10, COLONIA GUADALUPE INN, DELEGACIÓN ÁLVARO OBREGÓN, CÓDIGO POSTAL 01020, EN LA CIUDAD DE MÉXICO, DISTRITO FEDERAL.
II. LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE MÉXICO, DECLARA: QUE ES UN ORGANISMO PÚBLICO DESCENTRALIZADO DE CARÁCTER ESTATAL, CON PERSONALIDAD JURÍDICA Y PATRIMONIO PROPIOS, SECTORIZADO A LA SECRETARIA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y BIENESTAR SOCIAL. CON DOMICILIO EN SAN FELIPE DEL PROGRESO, ESTADO DE MÉXICO. QUE ENTRE SUS OBJETIVOS TIENE LA DE FORMAR PROFESIONALES E INTELECTUALES COMPROMETIDOS CON EL DESARROLLO ECONÓMICO Y CULTURAL EN LOS ÁMBITOS COMUNITARIO, REGIONAL Y NACIONAL, CUYAS ACTIVIDADES CONTRIBUYAN A PROMOVER UN PROCESO DE REVALORACIÓN Y REVITALIZACIÓN DE LAS LENGUAS Y CULTURAS ORIGINARIAS, ASÍ COMO DE LOS PROCESOS DE GENERACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE ESTOS PUEBLOS; IMPULSAR UNA EDUCACIÓN, CUYA RAÍZ SURJA DE LA CULTURA DEL ENTORNO INMEDIATO DE LOS ESTUDIANTES E INCORPORE ELEMENTOS Y CONTENIDOS DE HORIZONTES CULTURALES DIVERSOS; PROPICIAR EL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS COMUNICATIVAS EN DIVERSAS LENGUAS, FOMENTANDO LA REVITALIZACIÓN Y EL USO COTIDIANO DE LA LENGUA MATERNA, PROMOVIENDO EL DOMINIO DE UNA SEGUNDA LENGUA COMÚN A LOS PROCESOS DE COMUNICACIÓN EN EL TERRITORIO NACIONAL Y DESARROLLAR LA ENSEÑANZA Y PRÁCTICA DE IDIOMAS EXTRANJEROS, COMO HERRAMIENTA PARA COMPRENDER Y DOMINAR PROCESOS TECNOLÓGICOS DE VANGUARDIA Y PROMOVER UNA COMUNICACIÓN AMPLIA CON EL MUNDO; FOMENTAR EL CONTACTO CON SU ENTORNO Y ESTABLECIMIENTO DEL DIÁLOGO INTERCULTURAL EN UN AMBIENTE DE RESPETO A LA DIVERSIDAD. QUE EL DOCTOR FELIPE GONZÁLEZ ORTÍZ, EN SU CARÁCTER DE RECTOR, ES EL REPRESENTANTE LEGAL DE LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE MÉXICO, CON FACULTADES SUFICIENTES PARA SUSCRIBIR EL PRESENTE ACUERDO EN LOS TÉRMINOS DE SU DECRETO DE CREACIÓN. QUE SEÑALA COMO DOMICILIO PARA LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO, EL UBICADO EN LA CALLE HIDALGO NO. 114, COLONIA CENTRO, C.P. 50640, SAN FELIPE DEL PROGRESO, ESTADO DE MÉXICO.
III. LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS, DECLARA: QUE ES UN ORGANISMO PÚBLICO DESCENTRALIZADO DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DEL ESTADO DE CHIAPAS, CON PERSONALIDAD JURÍDICA Y PATRIMONIO PROPIOS, CON DOMICILIO SOCIAL EN LA CIUDAD DE SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS. QUE ENTRE SUS OBJETIVOS TIENE FORMAR PROFESIONALES E INTELECTUALES COMPROMETIDOS CON EL DESARROLLO ECONÓMICO Y CULTURAL EN LOS ÁMBITOS COMUNITARIO, REGIONAL Y NACIONAL, CUYAS ACTIVIDADES CONTRIBUYAN A PROMOVER UN PROCESO DE REVALORACIÓN Y REVITALIZACIÓN DE LAS LENGUAS Y CULTURAS ORIGINARIAS, ASÍ COMO DE LOS PROCESOS DE GENERACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE ESTOS PUEBLOS; IMPULSAR UNA EDUCACIÓN, CUYA RAÍZ SURJA DE LA CULTURA DEL ENTORNO INMEDIATO DE LOS ESTUDIANTES E INCORPORE ELEMENTOS Y CONTENIDOS DE HORIZONTES CULTURALES DIVERSOS; PROPICIAR EL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS COMUNICATIVAS EN DIVERSAS LENGUAS, FOMENTANDO LA REVITALIZACIÓN Y EL USO COTIDIANO DE LA LENGUA MATERNA, PROMOVIENDO EL DOMINIO DE UNA SEGUNDA LENGUA, COMÚN A LOS PROCESOS DE COMUNICACIÓN EN EL TERRITORIO NACIONAL Y DESARROLLAR LA ENSEÑANZA Y PRÁCTICA DE IDIOMAS EXTRANJEROS, COMO HERRAMIENTA PARA COMPRENDER Y DOMINAR PROCESOS TECNOLÓGICOS DE VANGUARDIA Y PROMOVER UNA COMUNICACIÓN AMPLIA CON EL MUNDO; FOMENTAR EL CONTACTO CON SU ENTORNO Y ESTABLECIMIENTO DEL DIÁLOGO INTERCULTURAL EN UN AMBIENTE DE RESPETO A LA DIVERSIDAD. QUE EL DOCTOR ANDRÉS FÁBREGAS PUIG, EN SU CARÁCTER DE RECTOR, ES EL REPRESENTANTE LEGAL DE LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS, CON FACULTADES SUFICIENTES PARA SUSCRIBIR EL PRESENTE ACUERDO EN LOS TÉRMINOS DE DECRETO DE CREACIÓN. QUE SEÑALA COMO DOMICILIO PARA LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO, EL UBICADO EN LA CALLE CORRAL DE PIEDRA NÚMERO 2, C.P. 29290, CIUDAD UNIVERSITARIA INTERCULTURAL, SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS. IV. LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE TABASCO, DECLARA: QUE ES UN ORGANISMO PÚBLICO DESCENTRALIZADO DEL GOBIERNO DEL ESTADO DE TABASCO, CON PERSONALIDAD JURÍDICA Y PATRIMONIO PROPIOS, SECTORIZADO A LA SECRETARIA DE EDUCACIÓN CON DOMICILIO EN EL MUNICIPIO DE TACOTALPA, TABASCO. QUE ENTRE SUS OBJETIVOS TIENE FORMAR PROFESIONALES E INTELECTUALES COMPROMETIDOS CON EL DESARROLLO ECONÓMICO Y CULTURAL EN LOS ÁMBITOS COMUNITARIO, REGIONAL Y NACIONAL, CUYAS ACTIVIDADES CONTRIBUYAN A PROMOVER UN PROCESO DE REVALORACIÓN Y REVITALIZACIÓN DE LAS LENGUAS Y CULTURAS ORIGINARIAS, ASÍ COMO DE LOS PROCESOS DE GENERACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE ESTOS PUEBLOS; IMPULSAR UNA EDUCACIÓN, CUYA RAÍZ SURJA DE LA CULTURA DEL ENTORNO INMEDIATO DE LOS ESTUDIANTES E INCORPORE ELEMENTOS Y CONTENIDOS DE HORIZONTES CULTURALES DIVERSOS; PROPICIAR EL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS COMUNICATIVAS EN DIVERSAS LENGUAS, FOMENTANDO LA REVITALIZACIÓN Y EL USO COTIDIANO DE LA LENGUA MATERNA, PROMOVIENDO EL DOMINIO DE UNA SEGUNDA LENGUA, COMÚN A LOS PROCESOS DE COMUNICACIÓN EN EL TERRITORIO NACIONAL Y DESARROLLAR LA ENSEÑANZA Y PRÁCTICA DE IDIOMAS EXTRANJEROS, COMO HERRAMIENTA PARA COMPRENDER Y DOMINAR PROCESOS TECNOLÓGICOS DE VANGUARDIA Y PROMOVER UNA COMUNICACIÓN AMPLIA CON EL MUNDO; FOMENTAR EL CONTACTO CON SU ENTORNO Y ESTABLECIMIENTO DEL DIÁLOGO INTERCULTURAL EN UN AMBIENTE DE RESPETO A LA DIVERSIDAD. QUE EL ING. PEDRO PÉREZ LUCIANO, EN SU CARÁCTER DE RECTOR, ES EL REPRESENTANTE LEGAL DE LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE TABASCO, CON FACULTADES SUFICIENTES PARA SUSCRIBIR EL PRESENTE ACUERDO EN LOS TÉRMINOS DE SU ACUERDO DE CREACIÓN. 4. QUE SEÑALA COMO DOMICILIO PARA LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO, EL UBICADO EN LA CALLE IGNACIO ALLENDE S/N C. P. 86870, OXOLOTÁN, TABASCO.
V. LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE PUEBLA, DECLARA: QUE ES UN ORGANISMO PÚBLICO DESCENTRALIZADO DE LA ADMINSITRACIÓN PÚBLICA DEL ESTADO, CON PERSONALIDAD JURÍDICA Y PATRIMONIO PROPIOS, SECTORIZADO A LA SECRETARIA DE EDUCACIÓN PÚBLICA. CON DOMICILIO EN EL MUNICIPIO DE HUEHUETLA, PUEBLA. QUE ENTRE SUS OBJETIVOS TIENE FORMAR PROFESIONALES E INTELECTUALES COMPROMETIDOS CON EL DESARROLLO ECONÓMICO Y CULTURAL EN LOS ÁMBITOS COMUNITARIO, REGIONAL Y NACIONAL, CUYAS ACTIVIDADES CONTRIBUYAN A PROMOVER UN PROCESO DE REVALORACIÓN Y REVITALIZACIÓN DE LAS LENGUAS Y CULTURAS ORIGINARIAS, ASÍ COMO DE LOS PROCESOS DE GENERACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE ESTOS PUEBLOS; IMPULSAR UNA EDUCACIÓN, CUYA RAÍZ SURJA DE LA CULTURA DEL ENTORNO INMEDIATO DE LOS ESTUDIANTES E INCORPORE ELEMENTOS Y CONTENIDOS DE HORIZONTES CULTURALES DIVERSOS; PROPICIAR EL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS COMUNICATIVAS EN DIVERSAS LENGUAS, FOMENTANDO LA REVITALIZACIÓN Y EL USO COTIDIANO DE LA LENGUA MATERNA, PROMOVIENDO EL DOMINIO DE UNA SEGUNDA LENGUA, COMÚN A LOS PROCESOS DE COMUNICACIÓN EN EL TERRITORIO NACIONAL Y DESARROLLAR LA ENSEÑANZA Y PRÁCTICA DE IDIOMAS EXTRANJEROS, COMO HERRAMIENTA PARA COMPRENDER Y DOMINAR PROCESOS TECNOLÓGICOS DE VANGUARDIA Y PROMOVER UNA COMUNICACIÓN AMPLIA CON EL MUNDO; FOMENTAR EL CONTACTO CON SU ENTORNO Y ESTABLECIMIENTO DEL DIÁLOGO INTERCULTURAL EN UN AMBIENTE DE RESPETO A LA DIVERSIDAD. QUE EL PROFESOR VICENTE LUNA PATRICIO, EN SU CARÁCTER DE RECTOR, ES EL REPRESENTANTE LEGAL DE LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE PUEBLA, CON FACULTADES SUFICIENTES PARA SUSCRIBIR EL PRESENTE ACUERDO EN LOS TÉRMINOS DE SU DECRETO DE CREACIÓN. QUE SEÑALA COMO DOMICILIO PARA LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO, EL UBICADO EN LA CALLE DE AV. JUÁREZ S/N, COLONIA CENTRO, C. P. 73470, HUEHUETLA, PUEBLA.
VI. EL PROGRAMA “UNIVERSIDAD VERACRUZANA INTERCULTURAL” DE LA UNIVERSIDAD VERACRUZANA, DECLARA: QUE ES UN PROGRAMA DE LA UNIVERSIDAD VERACRUZANA, Y QUE DE ACUERDO CON SU LEY ORGÁNICA ES UNA INSTITUCIÓN PÚBLICA DE EDUCACIÓN SUPERIOR AUTÓNOMA, CON PERSONALIDAD JURÍDICA Y PATRIMONIO PROPIO, SUJETA A LAS DISPOSICIONES DE LA REFERIDA LEY Y A SU ESTATUTO GENERAL. QUE ES VOLUNTAD DE LA UNIVERSIDAD VERACRUZANA IMPLEMENTAR EL PROGRAMA “UNIVERSIDAD VERACRUZANA INTERCULTURAL”, COMO MODALIDAD ORIENTADA A LA ATENCIÓN DE SECTORES VULNERABLES, HISTÓRICAMENTE DESFAVORECIDOS EN EL ACCESO A LA EDUCACIÓN SUPERIOR CONVENCIONAL, CUYO PROPÓSITO SERÁ: PROMOVER EL DESARROLLO DE PROGRAMAS DE EDUCACIÓN SUPERIOR QUE CONTRIBUYAN AL FORTALECIMIENTO DE LAS REGIONES INTERÉTNICAS DEL ESTADO DE VERACRUZ, DE OTRAS POBLACIONES INDÍGENAS PROVENIENTES DE OTROS ESTADOS DE LA REPÚBLICA, ASÍ COMO GRUPOS Y PERSONAS QUE VINIENDO DE OTROS PAÍSES TAMBIÉN HAN DECIDIDO VIVIR EN EL MISMO TERRITORIO. ADICIONALMENTE, SE CONSIDERA ATENDIBLE POR ESTE PROGRAMA, LA POBLACIÓN MESTIZA ASENTADA EN LAS MISMAS REGIONES INTER-ÉTNICAS. ESTE PROGRAMA CONSIDERARÁ DE MANERA CENTRAL QUE LAS ACTIVIDADES DE LAS FUNCIONES SUSTANTIVAS FOMENTEN EL USO, ENSEÑANZA Y DIFUSIÓN DE LAS LENGUAS Y EXPRESIONES CULTURALES PROPIAS DE LAS REGIONES EN QUE SE IMPLEMENTEN ACCIONES DE LA UNIVERSIDAD VERACRUZANA INTERCULTURAL. QUE EL DOCTOR SERGIO TÉLLEZ GALVÁN, EN SU CARÁCTER DE COORDINADOR GENERAL, ES EL REPRESENTANTE LEGAL DE LA “UNIVERSIDAD VERACRUZANA INTERCULTURAL”, CON FACULTADES SUFICIENTES PARA SUSCRIBIR EL PRESENTE ACUERDO. QUE SEÑALA COMO DOMICILIO PARA LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO EL UBICADO EN LA AVENIDA ADOLFO RUIZ CORTINEZ 3104, UNIDAD MAGISTERIAL, C. P. 91020, XALAPA, VERACRUZ.
VII. LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA INDÍGENA DE MÉXICO, DECLARA: QUE ES COMO UNA INSTITUCIÓN PÚBLICA DE EDUCACIÓN SUPERIOR DESCENTRALIZADA DEL ESTADO CON PERSONALIDAD JURÍDICA Y PATRIMONIO PROPIOS, BAJO EL RÉGIMEN AUTÓNOMO. SU DOMICILIO SERÁ LA POBLACIÓN DE MOCHICAHUI, MUNICIPIO DE EL FUERTE, SINALOA. QUE ENTRE SUS OBJETIVOS TIENE IMPARTIR EDUCACIÓN SUPERIOR, ASÍ COMO REALIZAR INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA EN LOS NIVELES DE LICENCIATURA, ESPECIALIDAD, MAESTRÍA, DOCTORADO Y OPCIONES TERMINALES, EN SUS DIVERSAS MODALIDADES ESCOLAR Y EXTRAESCOLAR, FORMAL, INFORMAL Y CONTINUAS, ASÍ MISMO CURSOS DE ACTUALIZACIÓN, CAPACITACIÓN Y ESPECIALIZACIÓN, PARA FORMAR TÉCNICOS SUPERIORES, PROFESIONALES, INVESTIGADORES Y ACADÉMICOS; ATENDER PRINCIPALMENTE A LOS DEMANDANTES PROCEDENTES DE LOS GRUPOS ÉTNICOS NATIVOS DEL PAÍS, DE MANERA GRATUITA, EXTENDER EN DISPOSICIÓN INCLUYENTE, SUS SERVICIOS A LA SOCIEDAD EN GENERAL Y APOYAR A QUIENES TENIENDO INTERÉS Y APTITUDES DEMUESTREN CARECER DE RECURSOS ECONÓMICOS SUFICIENTES; APOYAR, EN MATERIA EDUCATIVA, A LOS INDÍGENAS DOTÁNDOLOS DE INFORMACIÓN CIENTÍFICA Y TEÓRICA PARA SU DESEMPEÑO COMPETENTE EN EL ÁMBITO DE LA GLOBALIZACIÓN Y A LA VEZ, RESPECTO DE SUS DERECHOS, USOS Y COSTUMBRES Y EL NECESARIO FORTALECIMIENTO Y REANIMACIÓN DE SU CULTURA ÉTNICA COMO FACTOR DE DESARROLLO EN LA VIDA NACIONAL; CONSIDERAR A LA ETNIA, EN SUS DIVERSAS EXPRESIONES, COMO ELEMENTO FUNDAMENTAL PARA EL DESARROLLO CONGRUENTE CON EL INTERÉS DEL PAÍS, ACEPTANDO QUE LAS NECESIDADES DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE LOS INDÍGENAS Y LA EDUCACIÓN PATRIMONIAL ÉTNICA SON PARTES DE UN MISMO PROBLEMA; PROPORCIONAR SERVICIOS EDUCATIVOS PERTINENTES PARA LOGRAR LA IDENTIDAD Y PERMANENCIA DE LAS TRADICIONES ÉTNICAS EN LA SOCIEDAD MEXICANA, ASÍ COMO PARA INCORPORAR A LOS PUEBLOS INDÍGENAS A UN DESARROLLO SOCIAL, POLÍTICO Y ECONÓMICO JUSTO, EQUITATIVO Y SUSTENTABLE. QUE EL MAESTRO JOSÉ CONCEPCIÓN CASTRO ROBLES, EN SU CARÁCTER DE RECTOR, ES EL REPRESENTANTE LEGAL DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA INDÍGENA DE MÉXICO, CON FACULTADES SUFICIENTES PARA SUSCRIBIR EL PRESENTE ACUERDO EN LOS TÉRMINOS DE SU LEY ORGÁNICA. QUE SEÑALA COMO DOMICILIO PARA LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO, EL UBICADO EN LA CALLE BENITO JUÁREZ NO. 39 MOCHICAHUI, EL FUERTE, C.P. 81890, SINALOA. DECLARACIÓN CONJUNTA ÚNICA: LA COORDINACIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y BILINGÜE CONJUNTAMENTE CON LAS UNIVERSIDADES INTERCULTURALES PERSIGUEN EL PROPÓSITO DE FORTALECER SU MISIÓN Y PROMOVER UNA ESTRECHA VINCULACIÓN DE SUS ACTIVIDADES SUSTANTIVAS HAN ACORDADO ESTABLECER MECANISMOS DE COLABORACIÓN INTERINSTITUCIONAL MEDIANTE LA “RED DE UNIVERSIDADES INTERCULTURALES” AL TENOR DE LAS SIGUIENTES: CLÁUSULAS PRIMERA. OBJETO DEL ACUERDO EL OBJETO DEL PRESENTE ACUERDO ES PARA ESTABLECER UN MECANISMO DE COLABORACIÓN INTERINSTITUCIONAL MEDIANTE LA CREACIÓN DE UNA “RED DE UNIVERSIDADES INTERCULTURALES”, CUYOS PROPÓSITOS SON: PROMOVER EL MEJORAMIENTO INTEGRAL Y PERMANENTE DE LA CALIDAD Y COBERTURA DE LOS PROGRAMAS Y SERVICIOS QUE OFRECEN LAS UNIVERSIDADES INTERCULTURALES. REALIZAR ESTUDIOS ESTRATÉGICOS PARA PREVER LOS CAMBIOS ECONÓMICOS, POLÍTICOS Y SOCIALES QUE PUEDAN IMPACTAR EL QUEHACER DE LAS UNIVERSIDADES INTERCULTURALES Y SUSTENTAR LA TOMA DE DECISIONES. DISEÑAR ACCIONES QUE ORIENTEN LA DEFINICIÓN DE POLÍTICAS COMUNES DE DESARROLLO CURRICULAR. DESARROLLAR Y COMPARTIR ESTRATEGIAS PARA LA FORMACIÓN DE DOCENTES.TRABAJAR DE MANERA CONJUNTA EN LA DEFINICIÓN DE CRITERIOS E INDICADORES PARA SUSTENTAR PROCESOS DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN INSTITUCIONAL, ACORDES CON SU VOCACIÓN Y PROPÓSITOS. PROPICIAR LA COMPLEMENTARIEDAD, LA COOPERACIÓN Y EL INTERCAMBIO ACADÉMICO ENTRE SUS MIEMBROS. PROMOVER PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN Y ACTIVIDADES INTERINSTITUCIONALES QUE PROPICIEN LA CONVERGENCIA DE INTERESES Y ESFUERZOS DE LAS UNIVERSIDADES INTERCULTURALES EN LOS ÁMBITOS REGIONAL, ESTATAL Y NACIONAL E INTERNACIONAL. FOMENTAR EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN, SERVICIOS, PERSONAL ACADÉMICO ENTRE LAS UNIVERSIDADES INTERCULTURALES Y ENTRE LOS DIVERSOS ORGANISMOS ESTATALES, NACIONALES E INTERNACIONALES, CON EL FIN LOGRAR UNA MEJOR COMUNICACIÓN Y FACILITAR LA REALIZACIÓN DE TAREAS COMUNES. PROMOVER LAS RELACIONES Y EL ESTABLECIMIENTO DE CONVENIOS CON LOS SECTORES PÚBLICO, SOCIAL Y PRODUCTIVO DEL PAÍS, AL IGUAL QUE CON ORGANIZACIONES NACIONALES Y EXTRANJERAS. CONCERTAR MECANISMOS PARA GESTIONAR RECURSOS EXTRAORDINARIOS TRAVÉS DE PROGRAMAS ESPECÍFICOS DEL GOBIERNO FEDERAL, QUE PONGAN ESPECIAL ÉNFASIS EN LA MISIÓN DE LAS UNIVERSIDADES INTERCULTURALES, TALES COMO EL PIFI, PROMEP U OTROS. CONSOLIDARSE COMO INSTANCIA DE REPRESENTACIÓN ANTE ORGANISMOS Y ENTIDADES QUE AGRUPAN A LAS INSTITUCIONES DE EDUCACIÓN SUPERIOR Y QUE TRABAJAN PARA GARANTIZAR LA CALIDAD DE SUS SERVICIOS. (ANUIES, COLEGIOS Y FEDERACIONES DE PROFESIONALES, ÓRGANOS ACREDITADORES, ENTIDADES EVALUADORAS, ENTRE OTRAS).
SEGUNDA: COMPROMISOS ACADÉMICOS. PARA EL CUMPLIMIENTO DEL OBJETO DEL PRESENTE ACUERDO, LAS INSTITUCIONES FIRMANTES, SE COMPROMETEN A LLEVAR A CABO LAS SIGUIENTES ACTIVIDADES: 1. COLABORACIÓN E INTERCAMBIO ACADÉMICO CUANDO RESULTE CONVENIENTE A SUS OBJETIVOS, PROYECTOS Y PROGRAMAS, Y CONFORME A SUS POSIBILIDADES PRESUPUESTALES, LAS INSTITUCIONES FIRMANTES DEL PRESENTE ACUERDO, CONVIENEN REALIZAR INTERCAMBIOS DE SUS RESPECTIVOS ACADÉMICOS, A TRAVÉS DE ESTANCIAS PARA AÑO SABÁTICO, ESTANCIAS POSDOCTORALES, PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN, IMPARTICIÓN DE CONFERENCIAS, CURSOS Y SEMINARIOS CON BASE EN LOS PROCEDIMIENTOS Y REQUISITOS ACADÉMICOS ESTABLECIDOS POR CADA UNA DE LAS INSTITUCIONES QUE SUSCRIBEN ESTE ACUERDO. DEL MISMO MODO, ACUERDAN FOMENTAR EL INTERCAMBIO DE PROFESORES VISITANTES CON EL OBJETO DE REALIZAR INVESTIGACIONES EN LOS DIFERENTES CAMPOS DE LAS CIENCIAS, LAS ARTES Y LAS TECNOLOGÍAS QUE PREVIAMENTE DETERMINEN Y QUE ESTÉN RELACIONADAS CON SUS OBJETIVOS. LAS REGLAS DE OPERACIÓN PARA LLEVAR A CABO DICHA COLABORACIÓN E INTERCAMBIO, ASÍ COMO LA FORMA DE COMPARTIR APOYOS Y GASTOS ENTRE LAS INSTITUCIONES, LOS PROPONDRA EN CADA CASO LA COMISIÓN TÉCNICA PREVISTA EN LA CLÁUSULA CUARTA DE ESTE ACUERDO. 2. COLABORACIÓN E INTERCAMBIO EN PROGRAMAS ESTUDIANTES LAS INSTITUCIONES FIRMANTES ACUERDAN LLEVAR A CABO LA COLABORACIÓN, INTERCAMBIO Y MOVILIDAD ESTUDIANTIL CON EL OBJETO DE CURSAR ASIGNATURAS, MÓDULOS O TALLERES QUE FORMEN PARTE DE LOS PROGRAMAS EDUCATIVOS. ASÍ TAMBIÉN PODRÁN PARTICIPAR EN OTRAS ACTIVIDADES INHERENTES A SU FORMACIÓN PROFESIONAL. 3. INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN Y PUBLICACIONES LAS INSTITUCIONES QUE CELEBRAN EL PRESENTE ACUERDO, CONVIENEN INTERCAMBIAR PUBLICACIONES, MATERIAL DIDÁCTICO E INFORMACIÓN BIBLIOGRÁFICA, CIENTÍFICA Y CULTURAL EN ÁREAS DE INTERÉS COMÚN PARA FORTALECER LOS SERVICIOS ACADÉMICOS QUE APOYAN LA DOCENCIA Y LA INVESTIGACIÓN. ASIMISMO, ACUERDAN INTERCAMBIAR INFORMACIÓN SOBRE PROGRAMAS, CONGRESOS Y SEMINARIOS DE TEMAS DE MUTUO INTERÉS, A FIN DE FOMENTAR LA COMUNICACIÓN Y COOPERACIÓN ENTRE LOS MIEMBROS ACADÉMICOS DE CADA UNA DE LAS INSTITUCIONES, SOBRE TODO EN LOS CAMPOS DE LA INVESTIGACIÓN QUE LES SEAN AFINES. 4. PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN LAS INSTITUCIONES QUE SUSCRIBEN ESTE ACUERDO, CONVIENEN REALIZAR INVESTIGACIONES CONJUNTAS EN LAS MATERIAS Y EN LOS CAMPOS DE INTERÉS MUTUO, A TRAVÉS DE SUS RESPECTIVOS PROFESORES-INVESTIGADORES CON EL OBJETO DE PROMOVER EL AVANCE DE LA CIENCIA Y DEL CONOCIMIENTO. 5. COEDICIONES LAS INSTITUCIONES FIRMANTES, ACUERDAN PUBLICAR LOS TEXTOS QUE SEAN DE SU INTERÉS, PARA LO CUAL CELEBRARÁN LOS RESPECTIVOS ACUERDOS DE COEDICIÓN. TERCERA. PROGRAMAS Y PROYECTOS ACADÉMICOS. LAS INSTITUCIONES QUE CELEBRAN EL PRESENTE INSTRUMENTO JURÍDICO CONVIENEN EN COMPARTIR LOS GASTOS QUE SE DERIVEN DE LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS ACADÉMICOS DE INVESTIGACIÓN QUE SE REALICEN DE MANERA CONJUNTA, A PARTIR DE CRITERIOS DE RECIPROCIDAD Y PROPORCIONALIDAD. DICHOS GASTOS SERÁN DETERMINADOS POR LA COMISIÓN TÉCNICA A QUE SE REFIERE LA CLÁUSULA CUARTA DE ESTE ACUERDO Y SE AJUSTARÁN A LOS RECURSOS FINANCIEROS DE CADA INSTITUCIÓN. PARA EFECTO DE PROYECTOS CONJUNTOS CADA UNA DE LAS PARTES PODRÁ GESTIONAR, YA SEA EN FORMA CONJUNTA O SEPARADA, ANTE INSTITUCIONES PUBLICAS, PRIVADAS Y ORGANISMOS NACIONALES E INTERNACIONALES, LA OBTENCIÓN DE RECURSOS ECONÓMICOS PARA EL DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS QUE REALICEN. |
CUARTA. COMISIÓN TÉCNICA PARA EL ADECUADO DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES A QUE SE REFIERE LA CLÁUSULA SEGUNDA DEL PRESENTE ACUERDO, LAS INSTITUCIONES ESTÁN CONFORMES EN INTEGRAR UNA COMISIÓN TÉCNICA FORMADA POR IGUAL NÚMERO DE REPRESENTANTES DE CADA UNA DE ELLAS, MISMA QUE ACTUARÁ A PETICIÓN DE LOS TITULARES DE UNA O MÁS DE LAS INSTITUCIONES FIRMANTES, PARA TODAS LAS DECISIONES QUE LES CORRESPONDA. LOS MIEMBROS DE LA COMISIÓN CONSULTARÁN CON SUS RESPECTIVAS INSTITUCIONES Y ANTE LAS INSTANCIAS QUE CORRESPONDA, AJUSTÁNDOSE EN TODO CASO, A LAS NORMAS Y PROCEDIMIENTOS INSTITUCIONALES. LA COMISIÓN TENDRÁ LAS SIGUIENTES FUNCIONES: DICTAMINAR LAS PROPUESTAS DE CADA UNA DE LAS INSTITUCIONES PARA LA ELABORACIÓN DE PROGRAMAS DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA QUE SE PRETENDAN REALIZAR DE MANERA CONJUNTA, Y EMITIR SUS CONSIDERACIONES SOBRE LA PROCEDENCIA Y DESARROLLO DE LOS MISMOS. COORDINAR LA ELABORACIÓN Y FIRMA DE LOS ACUERDOS ESPECÍFICOS QUE SE DERIVEN DEL PRESENTE INSTRUMENTO JURÍDICO. PROPONER LAS APORTACIONES DE LAS INSTITUCIONES QUE CELEBRAN EL PRESENTE ACUERDO, CON EL OBJETO DE CUBRIR LOS GASTOS QUE SE GENEREN POR EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS E INVESTIGACIONES ACADÉMICAS. PROPONER PARA SU APROBACIÓN A LA ASAMBLEA DE REPRESENTANTES DE INSTITUCIONES QUE CONFORMAN LA RED DE UNIVERSIDADES INTERCULTURALES, LAS REGLAS DE OPERACIÓN PARA LA COLABORACIÓN E INTERCAMBIO ACADÉMICO, Y LA FORMA DE COMPARTIR APOYOS Y GASTOS ENTRE LAS INSTITUCIONES. DAR SEGUIMIENTO A LOS PROGRAMAS Y EVALUAR SUS RESULTADOS. SUGERIR LA CELEBRACIÓN DE ACUERDOS DE COEDICIÓN. LOS DEMÁS ASUNTOS Y TAREAS ACADÉMICAS QUE ACUERDEN LOS TITULARES DE LAS INSTITUCIONES FIRMANTES DE ESTE ACUERDO.
QUINTA. PLANEACIÓN DE LOS PROGRAMAS ACADÉMICOS Y DE INVESTIGACIÓN LAS INSTITUCIONES PARTICIPANTES CONVIENEN EN LLEVAR A CABO REUNIONES CON EL OBJETO DE DISEÑAR, PLANEAR Y EJECUTAR LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS ACADÉMICOS QUE SEAN DE MUTUO INTERÉS. EN DICHAS REUNIONES SE TOMARÁN EN CONSIDERACIÓN, LAS NECESIDADES Y PRIORIDADES ACADÉMICAS DE LAS INSTITUCIONES. SEXTA. RELACIÓN LABORAL LAS INSTITUCIONES QUE CELEBRAN EL PRESENTE ACUERDO, CONVIENEN QUE EL PERSONAL ACADÉMICO DESIGNADO POR CADA INSTITUCIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES OBJETO DEL PRESENTE INSTRUMENTO, SE ENTENDERÁ RELACIONADO LABORAL Y EXCLUSIVAMENTE CON AQUELLA INSTITUCIÓN QUE CONTRATÓ SUS SERVICIOS PERSONALES O PROFESIONALES. EN CONSECUENCIA, CADA INSTITUCIÓN ASUMIRÁ SU RESPONSABILIDAD LABORAL Y EN NINGÚN CASO, SERÁN CONSIDERADAS COMO PATRONES SOLIDARIOS O SUSTITUTOS, NI INTERMEDIARIOS LAS DEMÁS INSTITUCIONES AGRUPADAS EN LA RED. SÉPTIMA. PROPIEDAD INTELECTUAL. LA PROPIEDAD INTELECTUAL QUE SE DERIVE DE LAS INVESTIGACIONES, PATENTES Y TRABAJOS ACADÉMICOS OBJETO DEL PRESENTE ACUERDO, ESTARÁ SUJETA A LAS DISPOSICIONES DE LA LEY FEDERAL DEL DERECHO DE AUTOR Y DE LAS DEMÁS NORMAS JURÍDICAS QUE RESULTEN APLICABLES, ASÍ COMO A LOS ACUERDOS ESPECÍFICOS QUE SOBRE EL PARTICULAR SUSCRIBAN LAS PARTES, PERO INVARIABLEMENTE SE OTORGARÁ EL RECONOCIMIENTO CORRESPONDIENTE A LAS PERSONAS Y A LAS INSTITUCIONES QUE HAYAN INTERVENIDO EN LA REALIZACIÓN Y PATROCINIO DE DICHOS TRABAJOS ACADÉMICOS. OCTAVA. ACUERDOS ESPECÍFICOS. FORMAN PARTE DEL PRESENTE INSTRUMENTO JURÍDICO, LOS ACUERDOS ESPECÍFICOS QUE LAS INSTITUCIONES SUSCRIBAN Y EN CONSECUENCIA, OBLIGAN A ÉSTAS. LAS INSTITUCIONES PARTICIPANTES SUSCRIBIRÁN ACUERDOS ESPECÍFICOS ENTRE AQUELLAS QUE DECIDAN COLABORAR EN TAREAS ACADÉMICAS DE MUTUO INTERÉS. EN DICHOS ACUERDOS ESPECÍFICOS SE PRECISARÁN LAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS A DESARROLLAR, ASÍ COMO TODOS LOS DATOS Y DOCUMENTOS NECESARIOS PARA DETERMINAR LAS CAUSAS, FINES Y LOS ALCANCES DE CADA UNA DE LAS TAREAS ACADÉMICAS. EN LOS ACUERDOS ESPECÍFICOS ENTRE VARIAS INSTITUCIONES, LOS INTEGRANTES DE LA COMISIÓN TÉCNICA PREVISTA EN LA CLAUSULA CUARTA DE ESTE ACUERDO, SERÁN LOS ENCARGADOS DE ANALIZAR LA VIABILIDAD DE LOS COMPROMISOS ACADÉMICOS QUE SE CONTEMPLEN REALIZAR ENTRE ELLAS, SIGUIENDO LOS LINEAMIENTOS QUE SE INDICAN EN LA CLÁSULA CUARTA DEL PRESENTE INSTRUMENTO. NOVENA. RESPONSABILIDAD CIVIL. QUEDA EXPRESAMENTE PACTADO QUE CADA UNA DE LAS INSTITUCIONES QUE SUSCRIBEN ESTE ACUERDO, NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD CIVIL POR LOS DAÑOS Y PERJUICIOS QUE PUDIERAN CAUSARSE COMO CONSECUENCIA DE CASOS FORTUITOS O DE FUERZA MAYOR, PARTICULARMENTE POR HUELGAS O SUSPENSIONES DE LABORES ACADÉMICAS O ADMINISTRATIVAS QUE ORIGINEN LA SUSPENSIÓN O RETRASO DE LAS INVESTIGACIONES OBJETO DE ESTE ACUERDO, ASÍ COMO DE LOS COMPROMISOS QUE SE ESTABLEZCAN EN LOS ACUERDOS ESPECÍFICOS, ACORDÁNDOSE QUE AL DESAPARECER DICHAS CAUSAS DE FUERZA MAYOR O DE CASOS FORTUITOS, INMEDIATAMENTE SE REANUDARÁ EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES QUE SE HUBIESEN ESTABLECIDO. DÉCIMA.- VIGENCIA DEL ACUERDO. ESTE ACUERDO TENDRÁ VIGENCIA POR TIEMPO INDEFINIDO, CONTADO A PARTIR DE LA FECHA DE SU FIRMA, PERO CADA UNA DE LAS INSTITUCIONES QUE LO SUSCRIBEN, PODRÁN DARLO POR TERMINADO EN CUALQUIER TIEMPO, MEDIANTE NOTIFICACIÓN POR ESCRITO Y CON SEIS MESES DE ANTICIPACIÓN A LA FECHA SEÑALADA PARA SU TERMINACIÓN. PARA EL CASO DE TERMINACIÓN DEL PRESENTE ACUERDO, ASÍ COMO DE LOS ACUERDOS ESPECÍFICOS ESTABLECIDOS ENTRE LAS INSTITUCIONES PARTICIPANTES, SE TOMARÁN LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR PERJUICIOS TANTO A ELLAS, COMO A TERCEROS, EN EL ENTENDIDO QUE DEBERÁN CONTINUAR HASTA SU CONCLUSIÓN LAS INVESTIGACIONES Y PROGRAMAS ACADÉMICOS YA INICIADOS. DÉCIMA PRIMERA. ASUNTOS NO PREVISTOS LAS PARTES ACUERDAN QUE AQUELLOS ASUNTOS NO PREVISTOS EN EL PRESENTE ACUERDO Y QUE SURJAN DURANTE SU VIGENCIA, SERÁN RESUELTOS TOMANDO EN CUENTA LOS OBJETIVOS DE COLABORACIÓN ACADÉMICA QUE SE ESTABLECEN EN LA CLÁSULA PRIMERA DE ESTE INSTRUMENTO. DÉCIMA SEGUNDA. INTERPRETACIÓN DEL ACUERDO PARA LA INTERPRETACIÓN, CONTROVERSIA, EJECUCIÓN, CUMPLIMIENTO O CUALQUIER OTRA CUESTIÓN DERIVADA DEL PRESENTE ACUERDO, LAS INSTITUCIONES QUE LO SUSCRIBEN, ACUERDAN EN SOMETERSE EXPRESAMENTE A LAS DISPOSICIONES DE LA COMISIÓN TÉCNICA QUE SE ENCUENTRA PREVISTA EN LA CLÁUSULA CUARTA DE ESTE ACUERDO, MISMA QUE FUNGIRÁ COMO ÁRBITRO; PERO EN TODO CASO, SE TOMARÁN EN CUENTA LOS OBJETIVOS DE COLABORACIÓN ACADÉMICA DE ESTE INSTRUMENTO JURÍDICO. ENTERADAS LAS PARTES DEL CONTENIDO, ALCANCE Y FUERZA LEGAL DE TODAS Y CADA UNA DE SUS DECLARACIONES Y CLÁSULAS, FIRMAN AL CALCE Y AL MARGEN EN OCHO TANTOS QUEDANDO UN EJEMPLAR PARA CADA INSTITUCIÓN INTEGRANTE DE LA RED DE UNIVERSIDADES INTERCULTURALES, EN LA CIUDAD DE MÉXICO, DISTRITO FEDERAL, A LOS TRECE DIAS DEL MES DE OCTUBRE DEL AÑO DOS MIL SEIS. | LA “COORDINACIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y BILINGÜE“ | | | | SYLVIA IRENE SCHMELKES DEL VALLE | | | LA “UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE MÉXICO” | | LA “UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS” | | FELIPE GONZÁLEZ ORTÍZ | | ANDRÉS FÁBREGAS PUIG | | LA “UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE TABASCO“ | | PROGRAMA “UNIVERSIDAD VERACRUZANA INTERCULTURAL” DE LA UNIVERSIDAD VERACRUZANA | | PEDRO PÉREZ LUCIANO | | SERGIO TÉLLEZ GALVÁN | | LA “UNIVERSIDAD AUTÓNOMA INDÍGENA DE MÉXICO“ | | LA “UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE PUEBLA” | | JOSÉ CONCEPCIÓN CASTRO ROBLES | | VICENTE LUNA PATRICIO | |